|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Bach, Tabea
|
Ženy z ostrova kamélií / Tabea Bachová ; z německého originálu Die Frauen der Kamelien-Insel ... přeložila Blanka Pscheidtová
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bold, Emily, 1980-
|
Stříbrné perutě. Dědička světla / Emily Boldová ; překlad: Eva Kadlecová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bold, Emily, 1980-
|
Stříbrné perutě. Rebelka noci / Emily Boldová ; překlad: Eva Kadlecová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schweikert, Ulrike, 1966-
|
Nemocnice Charité : naděje a osud / Ulrike Schweikert ; z německého originálu Die Charité: Hoffnung und Schicksal ... přeložila Jana Zoubková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Něžný měsíc nad Usambarou / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Sanfter Mond über Usambara ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Roman, 1973-
|
Sněhurčina rakev / Roman Voosen a Kerstin Signe Danielsson ; překlad Eva Osinová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Hess, Annette, 1967-
|
Osvětimský proces / Annette Hessová ; z německého originálu Deutsches Haus ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Hausmann, Romy, 1981-
|
Milé dítě / Romy Hausmannová ; z německého originálu Liebes Kind ... přeložila Jana Pecharová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Taylor, Kathryn
|
Stopy minulosti / Kathryn Taylor ; překlad Dagmar Hoangová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lamballe, Marie
|
Maják na útesech / Marie Lamballe ; přeložil Jiří Pondělíček
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Remarque, Erich Maria, 1898-1970
|
Na západní frontě klid / Erich Maria Remarque ; z německého originálu Im Westen nichts Neues ... přeložila Ivana Parkmanová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Taylor, Kathryn
|
V bouři/ Kathryn Taylor ; překlad Dagmar Hoangová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Grünig, Michaela
|
Rodinný hotel. Nový začátek / Michaela Grünigová ; z německého originálu Palais Heiligendamm. Ein Neuer Anfang ... přeložila Pavla Lutovská
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ostrov tisíce hvězd / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Insel der tausend Sterne ... přeložil Iva Daňková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Scheuer, Norbert, 1951-
|
Zimní včely / Norbert Scheuer ; přeložila Jitka Nešporová
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Grünig, Michaela
|
Rodinný hotel. Bouřlivá doba / Michaela Grünigová ; z německého originálu Palais Heiligendamm - Stürmische Zeiten ... přeložila Pavla Lutovská
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schweikert, Ulrike, 1966-
|
Nemocnice Charité. Průlom a odhodlání / Ulrike Schweikert ; z německého originálu Die Charité - Aufbruch und Entscheidung ... přeložila Jana Zoubková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Grünig, Michaela
|
Rodinný hotel. Dny rozhodnutí / Michaela Grünigová ; z německého originálu Palais Heiligendamm. Tage der Entscheidung ... přeložila Pavla Lutovská
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|